Post by Dingbat
New world's longest flight: Singapore Airlines to fly direct to New York
Shouldn't it be "World's new longest flight"?
The headline as is stands seems to mean
"longest flight of the new world"
Only if you're being particularly obtuse or a poor reader, ie
one tha reads one word at a time rather than in phrases.
It parses as ..
new (adjective) world's longest flight (noun phrase)
... indicating that it replaces the previous world's longest
flight. Any ambiguity is quickly dismissed by the recognition
that it's not New World's (ie. America) and the context does
not allow an interpretation of a 'new world' either as a
transformed Earth or a newly discovered planet.