Post by Bebercito Post by Quinn C
"There's a kangaroo pouch full of planets out there."
Is this common slang in Australia, or is it just Wendy Zukerman being
cute, because she immediately had to follow it up with a translation for
the international audience anyway ("a lot of").
Then the spelling should be "pouchful".
Post by Quinn C
My pronouns are they/them
(or other gender-neutral ones)
Once again, M. French-as-a-first-language, since neither Peter is here
to do it:
STOP TELLING OTHER PEOPLE HOW TO WRITE THE ENGLISH LANGUAGE!
Yes, Quinn is also an international, but I think I'd go for the full
word "full" rather than the suffix "-ful" in this case myself. I
understand that an idiomatic container full of things must exist in
French and also must ALWAYS be cut down to a suffix, though, or you'd
not have thought the same applied in English.
1/2 anthrocat, nearly 1/2 anthrofox, all magical
Transgoddess, quick to anger. [she/her. Misgender and die].
Call me Chrysi or call me Kat, I'll respond to either!