2019-12-01 06:54:37 UTC
Consider FLYGSKAM and FLYGFRITT in Swedish.
FLYGSKAM = shame one feels at harming the environment by air travel.
FLYGFRITT = avoidance of air travel
FLIGHTSHAME and FLIGHTFREE would accurately translate the morphemes
to English but look like odd compound words despite English having
the word FLIGHTLESS. Erica Jong's book title FEAR OF FLYING would
look odd, albeit punny, if changed to FLIGHTFRIGHT.
OTOH, it seems easier to make compound words in English than in French,
so if compound words are a good thing, English isn't the worst at