Post by Cheryl Post by Lewis Post by Athel Cornish-Bowden
Can anyone make sense of this sentence: "An unignorably pregnant
nurse (itâs a boy) lead me to an examination room." (Don't
worry about the "lead" for "led" -- surprising in the generally
literate context, but unsurprising in the real world.)
What is the question? The nurse is very pregnant and could
evidently give birth at any second.
I don't know what the "unignorably" is supposed to mean. Yes, sure,
it could mean that it's perfectly obvious that she's pregnant, but
that doesn't help much, since if the mother-to-be "shows" early
and/or the writer is very observant, the pregnancy might be
noticed, but not all that advanced. And surely all pregnancies are
"ignorable" to anyone but a medical professional or family member,
since commenting on one might cause extreme annoyance or worse if
the woman in question is either not pregnant at all, or is pregnant
but is fed up with people commenting on it, patting her belly, or
giving her unsolicited medical advice. But then there's "It's a
boy"! What's tht doing there? Surely the writer didn't ask a total
stranger if her baby was a boy or a girl? So I really wandered down
a garden path with this sentence.
And if I were a heavily pregnant nurse guiding patients to an
examination room while wondering when I could sit down again
because my feet and back hurt so much, I don't think I'd take it
kindly if yet another stranger asked me when it was due and if it
was a boy or girl.
cloddish-ness), and that is how he learned it was a boy.
I'm not checking the original blog.