Post by Tony Cooperhttps://www.theguardian.com/science/2024/sep/26/other-british-invasion-how-uk-language-conquered-the-us
"I heard of a gentleman having moved into a clever house, of
another succeeding to a clever amount of money, of a third
embarking in a clever ship and making a clever voyage with
a clever cargo..."
That is Shakespeare with Nym's "humour" replaced with "clever"?
NYM
And this is true; I like not the humour
of lying. He hath wronged me in some humours: I
should have borne the humoured letter to her; but I
have a sword and it shall bite upon my necessity.
He loves your wife; there’s the short and the long.
My name is Corporal Nym; I speak and I avouch; ‘tis
true: my name is Nym and Falstaff loves your wife.
Adieu. I love not the humour of bread and cheese,
and there’s the humour of it. Adieu.